А вот у меня "Алиса" не пошла. Поздно прочла, уже в институте, и не в переводе Заходера. Зато стишки из нее, которые нашла в "Антологии английской поэзии" издательства "Радуга", обожала, особенно "Jabberwocky". В институте мальчику, который мне нравился, но встречался с другой, посвятила издевательский перепев "Варкалось. Хливкие шорьки..", а на первом месте работы одна из моих программ, содержащаяся в толстенной колоде перфокарт, называлась "Бармаглот".
Согласна с Вами, что чтение фэнтези - это эскапизм, уход от жизненных проблем. И сама тоже фэнтези читаю, поскольку на серьезную литературу сил не остается. Она требует другого ритма жизни.
no subject
Date: 2011-07-23 12:33 am (UTC)Согласна с Вами, что чтение фэнтези - это эскапизм, уход от жизненных проблем. И сама тоже фэнтези читаю, поскольку на серьезную литературу сил не остается. Она требует другого ритма жизни.